Buenos Aires Times

sports New team, new rules

'Pony Brother' Javier Mascherano gets Chinese nickname treatment

The former Barcelona player recently made the move to Hebei China Fortune, where fans often award foreign newcomers to the league (including Tevez) creative nicknames.

Wednesday 31 January, 2018
Javier Mascherano holds his son during his official farewell with Barcelona, held prior to the Copa del Rey quarterfinal second leg against Espanyol last Thursday. Mascherano has signed with Chinese Super League outfit Hebei China Fortune after eight years at Barcelona.
Javier Mascherano holds his son during his official farewell with Barcelona, held prior to the Copa del Rey quarterfinal second leg against Espanyol last Thursday. Mascherano has signed with Chinese Super League outfit Hebei China Fortune after eight years at Barcelona. Foto:AP Photo/Manu Fernandez

More Argentina News

Newly-minted Hebei China Fortune player Javier Mascherano already has a nickname from Chinese Super League (CSL) fans: "Pony Brother."

Disgusted Chinese football fans branded Carlos Tevez "Very Homesick Boy" but they have an altogether fonder nickname for his fellow Argentine Javier Mascherano, "Pony Brother."  

The 33-year-old Mascherano last week left Barcelona for Hebei China Fortune in the Chinese Super League (CSL), weeks after the forward Tevez returned to Boca Juniors following a miserable year at Shanghai Shenhua.

Tevez's unflattering nickname was a play on how his surname is pronounced in Chinese and a nod to his problems settling for long periods anywhere in his career.

But defender Mascherano, who played with Tevez at Corinthians and West Ham United early in their careers, makes the move to the CSL with a far better reputation.

That is reflected in his "Pony Brother" moniker -- the "Ma" in Mascherano sounds similar to the word in Chinese for pony.

Hebei, in China's north, referenced Mascherano's nickname in announcing his signature on Wednesday, saying in a club statement: "He is famed for his iron-blood style and his forever tireless running. He is loved by his teammates and fans and has a loving nickname as 'Pony Brother.'"

Mascherano is by no means the only foreign sports star to earn an animal-inspired nickname from Chinese sports fans, who often come up with them because they're easier than transliterating the real name. The popular Roger Federer, who won in his 20th Grand Slam at the Australian Open on Sunday, is better known in China simply as "Cow," largely because of his laid-back demeanour, which some have likened to the animal.

Mascherano's fellow "Pony Brothers" include Ma Huateng, chief executive of internet giant Tencent and known in English as Pony Ma, and Mark Gor, a character played by Hong Kong movie star Chow Yun-fat in the classic gangster movie "A Better Tomorrow."

-TIMES/AFP

Poll

Op-Ed

Top Stories

  1. 1Ghost properties: a legacy of Venezuela's migration crisis
  2. 2Former 'delivery boy' says CFK's alleged dirty cash hidden somewhere in Argentina
  3. 3Dreaming of a quick fix
  4. 4Venezuela doubles down on Chinese money to reverse crisis
  5. 5Manu Ginóbili content with retirement after 16 seasons with Spurs
  6. 6IMF predicts brighter Brazil economy in 2018-2019
  7. 7Macri gov't anxiously awaiting announcement on future OECD membership
  8. 8Techint boss paid Kirchner officials to chase indemnity from Chávez gov't: testimony
  9. 9Argentina’s richest 10% control more wealth than 60% of the country
  10. 10Argentina’s ongoing struggle to tackle HIV/AIDS